The Project Gutenberg eBook of Junto Al Pasig, by Dr.
JOSÉ RIZAL.
The Project Gutenberg eBook of Junto Al Pasig
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this ebook or online
at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
you will have to check the laws of the country where you are located
before using this eBook.
Title: Junto Al Pasig
Author: José Rizal
Release date: January 25, 2005 [eBook #14795]
Most recently updated: October 28, 2024
Language: Spanish
Credits: Produced by Tamiko I. Camacho, Pilar Somoza and PG Distributed
Proofreaders. Produced from page scans provided by University of
Michigan.
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK JUNTO AL PASIG ***
JUNTO AL PASIG
JUNTO AL PASIG
MELODRAMA EN UN ACTO Y EN VERSO.
Letra del Dr. JOSÉ RIZAL
Representada por primera vez el 8 de Diciembre de 1880,
á las seis de la tarde, con música de DON BLÁS
ECHEGOYEN, en el Salón de Actos del Ateneo Municipal, de
Manila, por los alumnos de la Academia de Literatura Castellana de
dicho centro docente, de la que era Presidente el egregio de
Apóstol de las libertades filipinas.
Representada por segunda vez, con música de MANUEL
VELEZ, con motivo de la VELADA LITERARIA, LÍRICA Y MUSICAL
organizada por el periódico anual ilustrado DÍA
FILIPINO, que se ha celebrado el 19 de Junio de 1915, en el Grand
Opera House, Avenida Rizal, Manila, en conmemoración del
54º aniversario del nacimiento del inmortal MARTIR DE
BAGUMBAYAN.
Editado por el DÍA FILIPINO.
1915.
Imprenta y talleres de encuadernación, grabados y
fotograbados y almacén de objetos de escritorio del
periódico anual ilustrado DÍA FILIPINO.
Calle de Sacristía númº 954, Santa Cruz,
MANILA, I.F.
PERSONAS
LEÓNIDO
CÁNDIDO
PASCUAL
SATÁN
ÁNGEL
NIÑO 1º
NIÑO 2º
NIÑO 3º
Coro de niños y coro de diablos.
Junto al Pasig
MELODRAMA EN UN ACTO Y EN VERSO
(La acción se lleva á cabo á orillas del
río Pásig, en el pueblo de este nombre; la
decoración representa el río, y la orilla opuesta
á la en que están los personajes. Verán la
iglesia, casas, cañaverales y multitud de banderas y adornos
propios de los pueblos del Archipiélago. Es la hora del alba
y, de consiguiente, el tono del conjunto ha de ser suavemente
reproducido.)
CÁNDIDO, PASCUAL Y OTROS NIÑOS. (Uno de los cuales
lleva flores, y otros con banderas y juguetes propios de la
niñez.)
CORO.
Rosas, claveles,
Pásig ameno,
Luce con galas mil;
Divina aurora,
Su hermoso cielo
Viste de luz gentil;
Sus ojos son divinos,
Su frente el rosicler.
Sus labios purpurinos
El pecho hacen arder:
En tí, dulce hermosura.
La mente segura va;
En tí, rica ventura
El alma feliz tendrá.
(RECITADO)
CÁNDIDO.
—¡Cuán hermosa es la mañana!
La aurora con sus albores
Va acariciando á las flores
Con que el prado se engalana.
¡El Pásig! ¿Oís el murmullo
De las cañas en su orilla?
¿Escucháis de la avecilla
El suave y variado arrullo?
Decidme: tanta belleza,
Tanto adorno y galanura,
Que con mágica hermosura
Ostenta Naturaleza;
Y esta tranquila corriente
Do las bancas se deslizan,
¿No os encantan? ¿No os hechizan
Con su lenguaje elocuente?
¿No os dicen que su contento
Lo causa la Vírgen pía,
Viviendo en aqueste día
Con pomposo lucimiento?
TODOS.
—¡Sin duda!
PASCUAL.
—Tal alborozo
En el pueblo se respira;
Tal es el placer que inspira,
Que todos bailan de gozo.
Llenas encuentro doquier
De vistosos aparejos
Las calles; niños y viejos.
Todos salen para ver.
NIÑO Iº—Hablas, Pascual, muy de veras;
¡Y lo creo! Pues la
gente
Anda colgando
impaciente
Gallardetes y
banderas.
NIÑO 2º—Aquí traigo un canastillo
De flores para ofrecer
A la Virgen...
NIÑO 1º—¡Ole! ¡A ver!...
Es un regalo sencillo... (Lo
mira con desprecio.)
Yo tengo una jaula en
casa
Do moran pintadas
aves,
Cuyos trinos son tan
suaves
Que se la daré, si
pasa.
NIÑO 3º—¡Pajaritos! ¡Qué
locura!
Yo tengo bombas, cohetes... (Con
jactancia.)
NIÑO 1º—¡Quita allá! ¡Esos son
juguetes
Que sólo infunden
pavura!...
NIÑO 3º—¡Tú tienes miedo!
NIÑO 1º—¿Yo? ¡No!
PASCUAL.—Tengo una flauta de caña... (
Todos se
ríen
.)
TODOS.—¡Ja! ¡Ja!
PASCUAL.
—¿La cosa os
extraña?
¡Pues sí!
¡La tocaré yo!
Mi padre, como
sabéis,
Me enseñó varias
sonatas,
Lindas, muy lindas, muy
gratas:
Las tocaré; ¡ya
veréis!
NIÑO 2º—¡Mejores serán mis
flores!
PASCUAL.—¡Mi flauta!
NIÑO 1º—¡Qué tontería!
Es mejor la jaula
mía...
NIÑO 3º—¡Cá! Las bombas son
mejores.
NIÑO 1º—¡No, señor!
NIÑO 3º—¡Que sí, señor!
NIÑO 1º—¡Vaya un tonto!
NIÑO 3º—¡Vaya un loco!
Tu pobre jaula es bien
poco.
NIÑO 1º—Tus bombas son lo peor.
CÁNDIDO.—¡Ea, amigos! No riñais:
Es cada ofrenda
preciosa;
Pero suplico una cosa,
Y es... que obedientes me
oigáis:
Una banca adornaremos
Con el más bello
atavío;
Dentro de ella, aqueste
río
Mansamente surcaremos;
Banderas y gallardetes
Pondremos de mil
colores;
Llevarás todas tus
flores;
Tú, la jaula; tú,
cohetes;
Este, con flauta
sonora
Irá entretanto
tocando:
Así vamos
navegando...
Hasta hallar á la
Señora.
¿Qué os
parece?
TODOS.—¡Bien, muy bien!
NIÑO 3º—¡Es idea singular!
NIÑO 1º—¡Vamos la banca á
buscar!
CÁNDIDO.—¡Eso lo digo también! (
Se
dispone a salir.
)
¡Calla! ¿Y
Leónido? ¿Do está?
PASCUAL.—¡Ah! ¡Verdad! ¿Adónde
fué?
NIÑO 2º—¿Dónde ha ido?
NIÑO 3º—No lo sé.
CÁNDIDO.—Pues bien, se le buscará:
Nuestra banca
dejaremos
Para después: es
igual:
Nos falta lo
principal,
Pues al jefe no
tenemos.
NIÑO 1º—Busquémosle.
CÁNDIDO.—¡Ahora mismo!
¡Sin él nada se
podrá
Hacer!...
NIÑO 3º—¡Se registrará
Hasta el fondo del
abismo!
CORO.
Marchemos, marchemos, Marchemos sin tardanza: ¡Felice
nuestra holganza! ¡María colmará!
ESCENA SEGUNDA.
Sale SATÁN vestido de negro y rojo; su color es
palido.
SATÁN.—¿Será verdad? ¿Será
cierto
Que el pueblo que me
adoraba,
Ahora de arribar acaba
De la salvación al
puerto?
Si navegante inexperto
En el borrascoso mar
Del vivir, ¿qué
singular
Fuerza le ampara y
escuda
Que consigue con su
ayuda
Mis escollos evitar?
¿Quién de la
mansión sombría
Do se hallaba
sepultado,
Poderoso le ha sacado
A la clara luz del
día?
¡Ay! Para desgracia
mía
Fuiste sin duda, ¡oh
Mujer!
Quien tuvo tanto poder
¡De quitarme mi
morada!
¡Criatura
privilegiada!
¿Cuándo te
podré vencer?
¡Maldición! ... El
mismo Averno
Do se engendran los
dolores,
Las crueles penas y
horrores,
No iguala á mi tedio
eterno.
¡Ay! ¿Por qué
del gozo tierno
Me privó la triste
suerte?
¿Por qué me
negó el más fuerte
Que en mi terrible
amargura
Encontrase mi ventura
En los brazos de la
muerte?
¡Espíritu! ¡Ser
sublime!
¡Ser mísero y
desgraciado,
Á padecer
condenado
Por la mano que le
oprime!
Si el hombre en la tierra
gime
Y le molesta el vivir,
Se consuela en el
sufrir
Viendo la vida tan
breve,
¡Mientras el ángel no
se atreve
A esperar que ha de
morir!
Más ¡ay! fuerza es
que, sufrido
Mi triste destino
acate,
Ya que en mi sin par
combate
Adversa suerte he
tenido:
Empero, aunque fuí
vencido,
Sigo en mi senda
fatal:
Él ama el bien; yo amo el
mal...
¡Soberbio! ... Que haga su
gusto;
Yo, yo le estorbaré; es
justo;
Que es mi enemigo
mortal.
¡Comience, pues, nuestra
lidia!...
Pensemos recuperar
Antes mi imperio sin
par
Con la astucia ó la
perfidia.
¡Suelo que me das
envidia!
¡Ay! ... ¡Yo te
recobraré!
Oculto aquí
esperaré
(Se oculta detras de un
árbol.)
A algún incauto
cristiano:
¡Quiero que caiga en mi
mano
la raza que tanto
odié!
ESCENA TERCERA.
(Sale LEÓNIDO.)
LEÓNIDO.—La orilla está solitaria;
No se oye la
gritería;
Lo extraño: ya es claro el
día
Y no veo á nadie
aquí.
Debieron haber
llegado,
Pues así me
prometieron...
Presumo que ya
salieron...
¿Quién sabe si me
perdí?
Más no: este es el
sendero
Que á la población
conduce;
Este es el río que
luce
Su corriente sin
igual...
Allá la iglesia... Mi
casa...
Las banderas... ¡Ya lo
creo!
¡Es el lugar del
recreo
Que á mi me dijo
Pascual!
Desde aquí
esperaríamos
Que pase la Vírgen
pura...
Más... ¿quién
á mi me asegura
Que no acaban de
salir?
Lo mejor será
buscarlos;
Iré hácia abajo;
no... arriba...
Creo que la comitiva
Ya no tardará en
venir.
(Se dispone a salir, y viene SATÁN vestido
de DIWATA.)
ESCENA CUARTA.
LEÓNIDO Y SATÁN.
SATÁN.—¡Detente! ¿Adónde
vas?
LEÓNIDO.—¿Quién sois?
SATÁN.—¿Acaso
No me conoces ya?
LEÓNIDO.—No recuerdo vuestra faz,
Ni me acuerdo haberos
visto
Alguna vez. ¡Dadme
paso!
SATÁN.—¡Nunca! Mírame bien...
LEÓNIDO.—Decid, os ruego, quien sois...
SATÁN.—Yo soy aquél que, prepotente,
Leyes dá al huracán,
al mar, al fuego;
Brilla en el rayo y muge en el
torrente,
Yo soy aquel que con poder
grandioso
Reinó en un tiempo
hermoso,
Venerado y temido;
Dios absoluto de la indiana
gente.
LEÓNIDO.—¡Mentís! De mis mayores
El dios ya duerme en vergonzoso
olvido,
Y sus torpes altares,
Do al eco de fatídicos
loores
Víctimas ofrecían
á millares,
Hoy yacen derribados:
De su poder en mengua,
Les lanza nuestra
lengua
Desprecios á sus ritos
olvidados:
Vos no sois ningún dios;
mentís sin duda.
Pues sólo un Dios existe
verdadero:
El Dios que al hombre creó y
al mundo entero,
Y á quien adora nuestra
mente ruda.
SATÁN.—¡Insensato! ¿No temes de mis
iras
El poder? Niño
impío,
¿No ves que es mío el
aire que respiras,
El sol, las flores y el undoso
río?...
Á mi voz prepotente,
creadora,
De las aguas surgieron
Aquestas Islas, que alumbró
la aurora,
Islas que bellas en un tiempo
fueron;
Y mientras, fieles á mi
culto santo,
Elevaron sus preces
En mis altares, les libré
mil veces
De la muerte, del hambre y del
espanto.
Los campos rebosaban
De fragante verdura;
Sin trabajo brotaban
De la piadosa tierra,
Entonces pura,
Las amarillas mieses;
Vagaban por el prado
El cabrito pintado,
El ciervo alígero y las
gordas reses;
La diligente abeja
Su panal fabricaba
mansamente,
Y al hombre regalaba miel
sabrosa:
Retirada en su nido la
corneja,
No auguraba doliente
Calamidad odiosa;
Gozaba entonces este rico
suelo
De una edad tan
dichosa,
Que en sus delicias se igualaba al
cielo;
Y ahora, sin consuelo,
Triste gime en poder de gente
extraña,
Y lentamenta muere
¡En las impías manos
de la España!
Empero, yo le libraré, si
quiere
Doblegar su rodilla
Ante mi culto, que esplendente
brilla.
Tan poderoso soy que abura
mismo
Te daré, si me adoras,
cuanto ansías;
Más, ¡ay de tí,
si ciego te desconfías!
LEÓNIDO.—Si tan potente sois, si en vuestras
manos
Las venturas están de los
mortales,
¿Por qué han sido
fatales
Para vos los
cristianos?
Y si, como decís, el mar
bravío
Y el aquilón sumisos
obedecen
A vuestra voz y á vuestro
poderío,
¿Por qué sus
carabelas delicadas,
Que ahora os
escarnecen,
No fueron anegadas
Y bajo las olas
sepultadas?
¿Por qué vuestras
estrellas
En noche tenebroso les
guiaron,
Y los vientos sus velas
empujaron
Y no les lanzásteis vuestras
centellas?
¿Sois por eso tal vez
omnipotente?
Y para mayor desdicha,
todavía,
El nombre de
María,
Nombre que encanta á
la infelice mente,
Cual arrogante
insulto,
¡Vino á destruir las
huellas de tu culto!
SATÁN.—¡Las huellas de mi culto!
¡Desdichado!
¿No sabes que
conservo
Un pueblo que me adora
prosternado?
¡Ay! ... Vendrán
en lo futuro
Los males que reservo
A tu raza, que aclama un
cúlto impuro:
¡Tristes
calamidades,
Pestes, guerras y crueles
invasiones
De diversas naciones
En venideras próximas
edades!
Tu pueblo regará con sangre
y llanto
Del patrio campo la sedienta
arena;
Ya en la pradera amena
El ave á quien hirió
metal ardiente.
Ni tus bosques
añosos,
Ni los ríos, ni el valle, ni
la fuente
Serán ya
respetados
De los hombres odiosos
Que turbaron la paz y tu
bonanza;
Mientras yo, por
venganza,
Desataré los indomables
vientos
Para que en su
carrera,
Con ira y rabia fiera,
Alboroten los varios
elementos,
Y la débil
piragua,
Hundiéndose en el
agua,
Aumente sus horribles
sufrimientos.
Devastaré en mi
saña
Los verdes campos de la míes
ópima,
Y desde la alta cima
De la erguida
montaña
Arrojaré de lavas río
ardiente,
Que envuelto en humo y devorante
llama
Asole poblaciones
Cual furioso torrente
Que, cuando se
desparrama,
Arranca los arbustos á
montones;
Y la tierra aterida,
A mi voz conmovida
Temblará con atroz
sacudimiento,
Y á cada
movimiento
El rico suelo amargará, y la
vida.
¡Ay! ¡ay!
¡Cuánto quebranto!
¡Cuánto gemir
inútil! ¡cuánto llanto
Oiré entonces sin que sienta
el pecho
El duelo de la gente,
Que con gozo insolente
Reir los miro con mortal
despecho!
LEÓNIDO.—¡Mentira! ¡Nada puedes! ¡Te
conjuro,
En nombre del Señor que el
alma adora,
Ángel, ó genio
impuro.
Que seducirme quieres,
¡Aparta el antifaz que
desfigura
Tu primitiva é infernal
figura!
SATÁN.—¡Pues, bien! ¡Héme ya
aquí!
Y advierte y nota
Que soy Satán, el
ángel que esplendente
(En traje de
diablo.)
Se sentaba en un trono
En época
remota;
Rayos de luz lanzando de su
frente.
Yo soy aquel que con feroz
encono
Luché contra el
tirano;
Después, vencido en mi fatal
derrota
Arrastré á vuestros
padres á la muerte;
Más hoy, si del
cristiano
La fé divina me
venció en mi furia
De tan mortal injuria
Me vengaré, y de tí;
yo soy el fuerte;
Y si no quieres que
mueras,
¡Ríndete á mis
pies!
LEÓNIDO.—¡Oh! ¡Nunca!
SATÁN.—¿Ves mi poder y mi fuerza?
Los espíritus
potentes
Que en el universo
reinan,
Obedecen á mi
voz:
Sigue mi ínclita
bandera;
Óyeme, pues: si
humildoso
Abjuras tu nueva
secta,
Y arrepentido á mis
aras
Con grato fervor te
llegas,
Yo te haré feliz,
dichoso,
Tendrás cuanto
apetezcas;
El río que á tus pies
corre.
Que arrastra diamantes,
perlas;
El ambiente que
respiras
Do mil pajaritos
vuelan;
Esas plantas, esas
flores,
Esas casas, y esas
huertas,
Tuyas serán, si al
instante
De tu nueva fé
reniegas;
Si el nombre ingrato
aborreces
De aquella cuya es la
fiesta.
Más, ¡ay de tí!
si obstinado
Desobedecerme anhelas,
Pues á tus piés ahora
mismo
Se abrirá la inmunda
tierra,
sepultándote en su
seno,
Cual se sepulta en la
arena
La pequeña gota de
agua
Cuando el sol las plantas
seca.
LEÓNIDO.—En vano infundir me quieres
Torpe miedo con tu
lengua;
En vano, en vano
pretendes
Que yo á tu fé me
someta;
Jamás al niño
cristiano
El demonio amedrenta,
Y ante el Hijo de
María
El Averno eterno
tiembla,
¡Espíritu
mentiroso!
Ve, huye, ve á las
tinieblas,
á la mansión del
gemido.
¡Y de la eterna
vergüenza!...
SATÁN.—¡Pues, bien! Ya que lo has querido,
Es necesario que
mueras:
Tú serás la postrer
víctima
Que ante mis aras se
quema:
Tú pagarás por los
tuyos,
En tí me vengaré mis
afrentas.
¡Espíritus! Mis fieles
compañeros
Que encontráis en el mal
grata dulzura,
Que con cruel amargura
Os nutre el odio que vuestra alma
encierra,
¡Venid, alegres, á
empezar la guerra!
ESCENA QUINTA.
Salen DIABLOS en tropel.
CORO DE DIABLOS.
¿Quién nos
llama
Con furor?
¿Quién
reclama
Nuestro ardor?
¡Viva el mundo
Infernal,
Cuya dicha
Es el mal!
¡Muera, muera
El traidor,
Del Averno
Ofensor!
SATÁN.—Venid contentos,
Oíd atentos;
La voce mía
Os llama ya;
Que en este día
Nuestra esperanza
Dulce venganza
Hoy colmará.
CORO DE DIABLOS.
Ama el diablo
A su rey;
Sus mandatos
Son sú ley;
Obedientes
Seguirán;
Por tí, todos
Lucharán.
SATÁN—-Cese el insulto;
Niño
ínfelice,
Lleno de afán;
Ven y bendice
Mi imágen pura,
Pues la ventura
Te reirá.
LEÓNIDO.—Te detesto
Vil traidor,
A Dios sólo
Rindo amor
Mientras viva,
Seré fiel;
Morir quiero
Yo por Él.
CORO DE DIABLOS.
¡Viva!
¡viva
Nuestro Rey!
¡Muera, muera
Quien su Ley
No venera
Con ardor
De la vida
Con horror!
ESCENA SEXTA.
Dichos y un ÁNGEL.
ÁNGEL.—¡Atrás, ángeles
malditos
De la cólera del
Cielo!
¡Volved el rápido
vuelo
A la mansión del
dolor!
¡Huíd, si del vivo
rayo
Teméis el fúnebre
brillo,
¡Huye, ó
arcángel traidor!
(Huyen los
diablos.)
Y tú, niño fiel,
despierta.
(Se despierta.)
Ven aquí; soy el
enviado
Del Cielo que te ha
librado
Del pérfido
Satanás:
Ya la Vírgen de
Antipolo
Las aguas, surca del
río;
Salúdala en canto
pío,
Pues siempre su hijo
serás.
Ella te libró
piadosa,
De las garras del
Averno;
Sé de Ella el hijo
más tierno,
Pues trae la dicha en
pos....
Ya tus compañeros
llegan,
Adiós, pues; volveré
al Cielo.
¡Adiós,
Leónido, adiós!
(Desaparece.)
LEÓNIDO,—Adiós, hermosa criatura
Que veniste á
socorrerme,
Guarda que vela, si
duerme
El niño el sueño
infantil.
ESCENA ÚLTIMA.
(LEÓNIDO y los NIÑOS. La
VÍRGEN pasa el rio momentos antes de concluir el
recitado.)
CÁNDIDO.—¡Ah! ¡Leónido! Te
buscamos;
He aquí la Vírgen
María:
¿Sientes la dulce
armonía
Que se oye entre cantos
mil?
LEÓNIDO.—¡Oh, si, amigo! La percibo;
La miro también
venir...
¡Oh! ¡qué
secreta alegría
Yo siento dentro de
mí!
Unamos nuestros
acentos
En este día
feliz.
Saludemos á la
Vírgen...
¿Qué decís,
amigos?
TODOS.—Sí.
(Aparece la Virgen con luz de
magnesio o electrica.)
CORO FINAL.
¡Salve Rosa pura
Reina de la mar!
¡Salve! Blanca
Estrella,
Fiel Iris de Paz...
Antipolo,
Por tí
sólo
Fama y renombre
tendrá.
De los males,
Los mortales
Tu imágen nos
librará;
Tu cariño,
Al fiel niño
Le guarda siempre del
mal;
Noche y día,
Tu le guías
En la senda terrenal.
FIN.
NOTA—LA OCEANÍA ESPAÑOLA, dirigida por el
ilustre español D. JOSÉ FELIPE DEL PAN, en su
número del 10 de Diciembre de 1880, dijo, al hacer la
descripción de esta fiesta:
«JUNTO AL PÁSIG, es casi un auto sacramental, de
argumento fantástico, no real, versificado con suma fluidez
y facilidad con algunas situaciones de mucho efecto y bordado con
preciosos coros debidos al conocido profesor D. BLÁS
ECHEGOYEN.
«Felicitamos al joven autor del libreto D. JOSÉ
RIZAL. Su obra es muy bella en el detalle; el monólogo de
Satán, por sí solo, vale todos los aplausos que
mereció del público toda la obra. Aunque no del gusto
teatral de nuestro tiempo ese género calderoniano, sienta
bien, ó es lo mejor que puede presentarse en escena con
ocasión semejante á la de anteanoche.»
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK JUNTO AL PASIG ***
Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.
Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.
START: FULL LICENSE
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the laws
of the country where you are located before using this eBook.
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
within 60 days following each date on which you prepare (or are
legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
payments should be clearly marked as such and sent to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation.”
• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
License. You must require such a user to return or destroy all
copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
works.
• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
receipt of the work.
• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.
The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit www.gutenberg.org/donate.
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.
Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.
Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.
Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.
This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.