The Project Gutenberg eBook of The Nursery, May 1877, Vol. XXI., by Various.
The Project Gutenberg eBook of The Nursery, May 1877, Vol. XXI. No. 5
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this ebook or online
at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
you will have to check the laws of the country where you are located
before using this eBook.
Title: The Nursery, May 1877, Vol. XXI. No. 5
Author: Various
Release date: February 20, 2009 [eBook #28133]
Language: English
Credits: Produced by Emmy, Juliet Sutherland and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net. Music
by Linda Cantoni.
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE NURSERY, MAY 1877, VOL. XXI. NO. 5 ***
THE
NURSERY
A Monthly Magazine
For Youngest Readers.
VOLUME XXI.—No. 5.
BOSTON:
JOHN L. SHOREY, No. 36 BROMFIELD STREET,
1877.
Entered according to Act of Congress, in the year 1877, by
JOHN L. SHOREY,
In the Office of the Librarian of Congress at Washington.
FRANKLIN PRESS:
RAND, AVERY, AND COMPANY,
117 FRANKLIN STREET,
BOSTON.
ALLACE is a boy about ten years old, who
lives in a town near Boston. He has
a brother Charles, eighteen years of age.
These two brothers are the town lamplighters.
There are at least fifty lamps to be lighted every night;
and some of them are a good deal farther apart than the
street-lamps in large cities. Charles takes the more distant
ones for his part of the work, and drives from post to post
in a gig.
Wallace, being a small boy, calls to his aid his father's
saddle-horse. This horse is a kind, gentle creature, and as
wise as he is kind. He and Wallace are about the same
age, and have always been good friends.
So when Wallace puts the saddle on him every evening,
just before dark, the horse knows just what is going to be
done. He looks at the boy with his great bright eyes, as
much as to say, "We have our evening work to do, haven't
we, Wallace? Well, I'm ready: jump on."
Wallace mounts the horse; and they go straight to the
nearest lamp-post. Here the horse stops close by the post,
and stands as still and steady as the post itself.
Then Wallace stands upright on the saddle, takes a match
from his pocket, lights the lamp, drops quickly into his seat
again, takes up the bridle, gives the word to the horse, and
on they go to the next lamp-post.
So they go on, till all the lamps allotted to Wallace are
lighted. Then they trot home merrily, and, before Wallace
goes to bed himself, I am sure he does not forget to see that
his good horse is well fed and cared for.
Because our earth has one sun and one moon, you may
think all earths have only one; but wise men have looked
through their telescopes, and have discovered that some of
the stars which look to us like single stars are really double;
and many of them are clusters of three or four, all lighting
up the same planets.
Those earths, then, have more than one sun: they have
two, three, or four, as the case may be. Think of two suns.
How bright it must be! And imagine one of them red, and
the other blue, as some of them are. Wouldn't you feel as
if you were living in a rainbow?
And how would you like to look out of the window in
the evening and see four moons? The wise men can see
through their telescopes that Jupiter has four and Saturn
eight. (You remember I told you Jupiter and Saturn are
two of the earths lighted up by our sun.) Shouldn't you
think so many moons would make the nights so bright that
one could hardly go to sleep?
On the whole, I think we get along very well as we are;[132]
and I hope the people who live in the brightness of two
suns have strong eyes given them. It must be very beautiful,
though. Perhaps you can get an idea how it seems to
have a red sun, if you look through a piece of red glass; but
I do not believe we can any of us imagine what it would be
like to have two suns of different colors.
Do you think a red sun shining on a moon makes a red
moon? A colored sun or a colored moon seems very strange
to us; but I suppose the people that are used to them would
think our white light strange.
I wonder whether the two suns rise and set at the same
time. But we may all wonder and wonder. Nobody knows
much about it. I hope you will all look at a double star
through a telescope, if you ever have an opportunity.
M. E. R.
"POPPING CORN."
Bring a yellow ear of corn, and then rub, rub, rub,
Till the kernels rattle off from the nub, nub, nub!
Then put them in a hopper made of wire, wire, wire,
And set the little hopper on the fire, fire, fire!
If you find them getting lively, give a shake, shake, shake;
And a very pretty clatter they will make, make, make:
You will hear the heated grains going pop, pop, pop;
All about the little hopper, going hop, hop, hop!
When you see the yellow corn turning white, white, white,
You may know that the popping is done right, right, right:
When the hopper gets too full, you may know, know, know,
That the fire has changed your corn into snow, snow, snow:
Turn the snow into a dish, for it is done, done, done;
Then pass it round and eat—for that's the fun, fun, fun!
I have a true story to tell about a colored woman who
lives in the city of Salem, not far from Boston.
She is old and poor and blind. She has had a husband
and six children; but they are all dead; her last remaining
son was killed in the war, and she is now quite alone in
the world.
But she is a cheerful old body. She does not whine, nor[134]
complain, nor beg; though she needs help much, and is
very thankful for any help that is given her.
When she goes out to walk, she finds her way as well as
she can by groping about with her big umbrella. Very
often she loses her way, and goes in the wrong direction;
and sometimes she gets bewildered: but I have never known
her to be really lost or hurt. There is always somebody to
set her right; and it is pleasant to see how kind every one
is to her.
Many a time I have seen some gentleman, while hurrying
to catch his train, stop to help her over the crossing; or
some handsomely-dressed lady take her by the arm, and set
her right, when she has gone astray.
Best of all it is, though, to see the children so kind to her.
She comes to our square every Saturday; and, as she is very
apt to go to the wrong gate, the little girls—bless their
dear hearts!—seem to consider it their duty to guide her,
and to help her over the slippery places.
In the picture, you may see Lily helping the poor old
woman along, as I often see her from my window. Another
day it may be Lina, and the next time Mamie; for they are
all good to her. Even baby Robin runs to meet her, and is
not afraid of her black face.
Last week, these small folks had a fair for her in Lily's
house. Nobody thought they would get so much money;
but they made fifty dollars out of it. This will make the
old woman comfortable for a long time.
The good woman said, when she was told what they had
done, that she hoped the Lord would reward them, for she
could not.
I think he has rewarded them already by making them
very happy while they were doing this kind deed.
I am the cooper: I bind the cask:
The sweat flows down as I drive my task;
Yet on with the hoop! And merry's the sound As I featly pound,
And with block and hammer go travelling round, And round and round.
I am the cooper: I bind the cask;
And gay as play is my nimble task;
And though I grow crooked with stooping to pound, Yet merry's the sound
As with block and with hammer I journey round [136]And round and round.
I am the cooper: I bind the cask:
Am healthy and happy—what more shall I ask?
Not in king's palaces, I'll be bound, Such joy is found,
Where men do nothing, and still go round, And round and round.
So I'll still be a cooper, and bind the cask:
Bread for children and wife is all I ask;
And glad will they be at night, I'll be bound, That, with cheerful sound,
Father all day went a-hammering round, And round and round.
From the German.
"GOOD-MORNING, SIR!"
There was once a little robin that grew to be so tame,
that it would come to my sister Helen's door every morning
for a few crumbs. Sometimes it would perch on the table.
What a power there is in kindness! It is very pleasant
to form these friendships with birds; so that they learn to
trust you and to love you. The sound of the human voice
often seems to have a strange effect on animals, as if they
almost understood your words.
My sister would say, "Good-morning, sir! Come in!
Don't make yourself a stranger. Hard times these; but
you will find plenty of crumbs on the table. Don't be
bashful. You don't rob us. Try as you may, you can't
eat us out of house and home. You have a great appetite,
have you? Oh, well, eat away! No cat is prowling round."[137]
The little bird, as if he knew that my sister was talking
to him, would chirp away, and seem quite happy. As soon
as the warm weather came, his visits were not so frequent;
but, every now and then, he would make his appearance, as
if to say, "Don't forget me, Helen. I may want some more
crumbs when the cold weather comes."
It was the last evening in March, and raining drearily
out of doors; but in mamma's sitting-room all was bright,
warm, and cosey. Jim and his big brother Rob were
stretched out on the rug, feet in the air, watching the
blazing fire, and talking of the tricks they meant to play
next day.
"No, sir," said Rob, "you can't fool me! I know about
every way there is of fooling; and I'd just like to see anybody
try it on me!" And Rob rolled over on his back, and
studied the ceiling with a very defiant air.
Poor little Jim looked very much troubled; for, if Rob
said he could not be fooled, of course he couldn't be; and
he did want to play a trick on Rob so badly! At last he
sprang up, saying, "I'm going to ask mamma;" and ran
out of the room. Rob waited a while; but Jim did not
come back: so he yawned, stretched, and went to bed.
Next morning, bright and early, up jumped Jim, pulled
on his clothes; wrong-side out and upside down (for he
was not used to dressing himself), and crept softly downstairs.
An hour or two later, Rob went slowly down, rubbing his
eyes. He put on his cap, and took up the pail to go for
the milk; but it was very heavy. What could be the
matter with it? Why, somebody had got the milk already.
Just then, Jim appeared from behind the door, crying,
"April Fool! April Fool! You thought I couldn't fool
you; but I did."
Rob looked a little foolish, but said nothing, and went
out to feed his hens. To his great surprise, the biddies
were already enjoying breakfast; and again he heard little
Jim behind him, shouting, "April Fool! April Fool!"[139]
Poor Rob! He started to fill the kitchen wood-box; but
Jim had filled it. Jim had filled the water-pails: in fact,
he had done all of Rob's work; and at last, when he
trudged in at breakfast-time, with the sugar that Rob had
been told to bring from the store the first thing after breakfast,
Rob said, "I give up, Jim. You have fooled me well.
But such tricks as yours are first-rate, and I don't care how
many of them you play."
Aunt Sallie.
THE EIDER-DUCK.
Did you ever sleep under an eider-down quilt? If you
have, you must have noticed how light and soft it was.
Would you like to hear where the eider-down comes from?
I will tell you.
A long, long way from here, there is a country called
Norway. It is a very cold
country, and very rocky;
and there are a great many
small islands all around it.
It is on these islands that
the dear little eider-ducks
build their nests. They
take a great deal of time
and trouble to make them,
and they use fine seaweed, mosses, and dry sticks, so as to
make them as strong as they can.
When the mother-duck has laid four or five eggs, which
are of a pretty, green color, she plucks out some of the soft
gray down that grows on her breast, to cover them up, and
keep them warm, while she goes off to find some food.
And now what do you think happens? Why, when she[140]
comes back to sit on her eggs, she finds that all her eggs and
beautiful down have been taken away! Oh! how she cries,
and flaps her wings, to find her darling eggs gone!
But, after a while, she lays five more, and again pulls the
down out of her dear little breast to cover them. She goes
away again; and again the people take the down away.
When she returns the second time, her cries are very sad
to hear; but, as she is a very brave little duck, she thinks
she will try once more; and this time she is left in peace,
and when she has her dear little children-ducks around her,
you may be sure she is a joyful mamma.
So this is where the eider-down comes from; and, as
there are a great many ducks, the people get a great deal
of down; and with this down are made the quilts which
keep us so warm in cold winter-nights.
The eider-down quilts are very light and warm; but I
always feel sorry for the poor mamma-duck.
Davie and Harold are two little Boston boys. They are
brothers. Last summer, they had two pretty little yachts
given them by a friend. Then they had a launch in the
bath-tub; and their mamma named the yachts, breaking a
bottle of water (a small medicine-bottle) over the bows.
Davie's yacht was named the "West Wind;" and Harold's,
the "Flyaway."
One afternoon, the boys went to City Point, hired a
row-boat, and rowed out about halfway to Fort Independence,[142]
where they put the little vessels into the water for a
trial-trip. It was a pretty sight to see the sails fill with the
wind, and the tiny yachts ride the waves as if they meant
to go to China before they stopped.
The "West Wind" beat the "Flyaway," and I regret to
say that Davie taunted his brother with the fact, and made
him cry; for Harold is a boy that takes every thing to
heart.
Mamma.
SWADDLING-CLOTHES
Did the little readers of "The Nursery" ever think how
thankful they should be for the free use of their arms and
legs? I do not believe it ever came into their thoughts
that there could be any other way than to use them freely.
But in Syria, a country many miles from here, the mothers
do not let their babies kick their feet, and hold out their
dear little hands. They are bound very closely in what are
called "swaddling-clothes."
They are seldom undressed, and are kept in a rough
cradle, and rocked to sleep as much as possible. When the
mother carries them out, she straps them to her back; and
often, on the mountains there, one may see a woman with a
baby on her back, and a great bundle of sticks in her arms.
With the sticks she makes her fire, in a room where there
is no chimney, and where the smoke often makes poor
baby's eyes smart; but all he can do, poor swaddled child,
is to open his mouth, and cry.
This custom of binding the baby up so straight and tight
is a very old one. The Bible tells us, you know, that the
mother of Jesus "wrapped him in swaddling-clothes, and
laid him in a manger." So the people of Syria keep on[143]
using swaddling-clothes, thinking, that, if they do not, the
baby will grow crooked.
They are used in Russia also, and in other countries of
northern Europe. Poor babies! We pity them.
Em. Junius.
POLLIWOGS.
The cat-tails all along the brook Are growing tall and green;
And in the meadow-pool, once more, The polliwogs are seen;
Among the duck-weed, in and out, As quick as thought they dart about; [144]Their constant hurry, to and fro, It tires me to see:
I wish they knew it did no good To so uneasy be!
I mean to ask them if they will Be, just for one half-minute, still!
"Be patient, little polliwogs, And by and by you'll turn to frogs."
But what's the use to counsel them? My words are thrown away;
And not a second in one place A polliwog will stay.
They still keep darting all about The floating duck-weed, in and out.
Well, if they will so restless be, I will not let it trouble me,
But leave these little polliwogs To wriggle till they turn to frogs!
Fanny was a little pony, and Louise was a little girl.
Fanny had a long black mane and tail, and Louise had long
brown curls. Louise wore a gypsy-hat with blue ribbons,
and Fanny wore a saddle and bridle with blue girths and
reins.
Louise was a gentle little girl, and Fanny was a very headstrong
pony; consequently Fanny had it all her own way.
When she was trotting along the road, with Louise on her
back, if she chanced to spy a nice prickly thistle away up
on a bank, up she would scramble, as fast as she could go,
the sand and gravel rolling down under her hoofs; and, no
matter how hard Louise pulled on the reins, there she would
stay until she had eaten the thistle down to the very roots.
Then she would back down the bank, and trot on.
Fanny was fond of other good things besides thistles.
She would spy an apple on a tree, no matter how thick the
leaves were; and, without waiting to ask Louise's permission,
she would run under the tree, stretch her head up among
the branches, and even raise herself up on her hind-legs, like
a dog, to reach the apple.
Louise would clasp Fanny around the neck, and bury her
face in her mane: but she often got scratched by the little
twigs; and many a long hair has she left waving from the
apple-boughs after such an adventure.
Whenever Fanny smelled any very savory odor issuing
from the kitchen, she would trot up, and put her head in at
the window, waiting for Biddy to give her a doughnut or
cooky. One day a boy named Frank borrowed Fanny, as
he wished to ride out with a little girl from the city. As
they were passing a farm-house, Fanny perceived by the
smell that some one was frying crullers there.[147]
She immediately ran down the lane to the house, and
stuck her head in at the open window, and would not stir
from the spot until the farmer's wife gave her a cruller.
Then she went quickly back to the road, and behaved very
properly all the rest of the way.
Fanny was such a good pony, with all her tricks, that the
neighbors often used to borrow her. This Fanny did not
think at all fair; and she soon found a way to put a stop to
it. One warm summer day, the minister borrowed her in
order to visit a sick man about two miles away. After
several hours he returned, very warm and tired, walking[148]
through the dust, and leading Fanny, who came limping
along, holding down her head, and appearing to be very
lame.
She had fallen lame when only half-way to the sick man's
house; and the good old minister had led her all the way,
rather than ride her when she was lame. All the family
gathered around Fanny to see where she was hurt, when
Fanny tossed her head, kicked up her heels, and pranced off
to the stable, no more lame than a young kitten. It had
been all a trick to punish the minister for borrowing her.
And it succeeded; for he never asked for Fanny again.
L. S. H.
THE TOAD.
What a curious thing is the little brown toad; Do come and look at it, pray!
It sits in the grass, and, when we come near, Just hops along out of our way.
It does not know how to sing like a bird, Nor honey to make like a bee;
'Tis not joyous and bright like a butterfly; Oh, say, of what use can it be?
But, since God made it, and placed it here, He must have meant it to stay:
So we will be kind to you, little brown toad, And you need not hop out of our way.
One day last spring, in looking over the contents of
some boxes which had long been stowed away in the attic,
I found some pieces of lace, which, though old-fashioned,
seemed to me very pretty. But they were yellow with
age,—quite too yellow for use.
I took them to the kitchen, and, after a nice washing,
spread them on the grass to bleach. I knew that the bright
sun would soon take away their yellow hue.
A day or two after, Johnnie came running in, and said,[150]
"Auntie, the birds are carrying off all your old rags out
there," pointing to the place where the laces were spread.
Out I went to see about my "old rags," as he called them;
and I found that several pieces were missing. We knew
that the birds must have taken them; but, where to look
for them, we could not tell.
That afternoon, Johnny invited me and his cousins to take
a row with him in his boat to Rocky Island, of which the
readers of "The Nursery" have heard before. We were
all glad to go. As we were passing some bushes on the
bank of the river, one of us spied something white among
them. We wondered what it could be.
Johnny rowed nearer; and we could see that it was a
piece of lace. Rowing nearer still, we saw another piece,
and another, and at the same time heard the flutter of
wings. We then asked to be landed, and our boatman soon
brought us to shore in fine style.
On parting the bushes, we saw a nest just begun, and a
piece of lace near it, but not woven in. Close by were four
other pieces; but they were all caught by the little twigs, so
that the bird could not get them to the nest. We took the
lace off carefully, leaving the nest as it was, and brought it
away with us.
On returning to the house, the children measured the
lace, and found nearly six yards, the largest piece being
about two yards. It seemed quite a lift for the little birds;
and it was too bad that after all they did not get the use
of it. But do you think they were discouraged?
Oh, no! for they soon had a nice nest built; and one
day Johnny found an egg in the nest, which, from its bright
hue, he knew to be a robin's egg. This was followed by
other eggs, and, in due time, by a whole brood of young
birds.
"How old are they, Peter?" asked Ralph Lamson, pointing
to two little guinea-pigs on a rude cage which Peter
had himself made.
"I've had them about six weeks," said Peter. "I don't[154]
know how old they were then; but they were only little
things: they've grown twice as big since I've had them."
"What do you give them to eat?" asked Edwin Moore.
"Oh! all sorts of things," replied Peter. "They're fond
of carrots, apples, and all sorts of green leaves, and, what
is queer, they are fond of tea-leaves."
"Fond of tea-leaves!" cried Ralph and Edwin.
"Yes," said Peter, "they like tea-leaves very much. I
give them oats too, and bits of bread."
"And what do they drink?" asked Edwin.
"They don't want much to drink, if they get plenty of
green stuff and tea-leaves," said Peter; "but they like a
drop of milk now and then, if they can get it."
"Where do these animals come from?" asked Ralph.
"From Brazil and Paraguay in South America. It is
thought that their odor drives away rats; and that is one
reason why we keep them."
"What will you sell them for?" asked Ralph.
"Oh, I can't sell them!" said Peter. "They are my pets.
Funny little fellows they are, and not so stupid as they
seem. This white one I call Daisy; and the other I call
Dozy, because he sleeps a good deal."
Uncle Charles.
THE STROLLING BEAR.
In St. Paul, one day last winter, a big black bear was
seen strolling along on the sidewalk on Third Street. He
seemed to be quite at his ease, and would stop now and
then, and look in at the shop-windows.
Half a dozen men and boys soon gathered behind him,
following him at a safe distance. Others, going up and down[155]
the street, would stop to learn the cause of the crowd, and
perhaps join it, so that they might see the end of the fun.
For a while, Bruin did not seem to care much for the
crowd. But they grew to be pretty free in their speech,
calling out to him, "Does your mother know you're out?"
"Will you take a glass of whiskey?" and making other
rude remarks. Bruin stood it for a while, then turned
fiercely upon the crowd, who scattered at once, some running
into shops, and others down the side-streets.
This free-and-easy bear then continued his stroll. But
the crowd behind him grew larger and larger, and he again
turned upon them, and made them run, all laughing and
shouting, in various directions.
At last, as if he had had enough of this kind of fun, he
quickened his pace, driving five or six fellows into a saloon,
while he followed close at their heels. The boys on the
other side of the street laughed at this: so he crossed the[156]
street quickly, and put them to flight; and the way they
all ran was fun for those near the saloon, who were now
the laughers, in their turn.
At last, a man with whom Bruin was well acquainted, and
on good terms, came up, with a chain in his hand, and threw
it about the bear's neck; and then, as if he had had quite
enough of a stroll, Bruin quietly followed his guide, and was
led back to his owner.
Alfred Selwyn.
THE PARROT AND THE SPARROW.
At the "Jardin des Plantes," a famous garden and museum
in Paris, there was once a parrot that took a great fancy to
a little wild sparrow.
Every morning, the little bird would fly to the parrot's
perch; and there it would sit almost all day by the side of
its great friend. Sometimes the parrot would raise his unchained
claw, and the sparrow would perch upon it.
Jacquot,—that was the parrot's name,—holding the
sparrow at the end of his claw, would turn his head on one
side, and gaze fondly on the little bird, which would flap its
wings in answer to this sign of friendship. Then Jacquot
would slide down to his food-tin, as if to invite the sparrow
to share his breakfast.
Once the parrot was ill for some days. He did not eat:
he trembled with fever, and looked very sad. The sparrow
tried in vain to cheer him up. Then the little bird flew out
into the garden, and soon returned, holding in his beak some
blades of grass. The parrot with great effort managed to
eat them. The sparrow kept him supplied with grass; and
in a few days he was cured.
Once, when the sparrow was hopping about on the grassplot[157]
near the parrot's perch, a cat sprang out from some
bushes. At this sight, Jacquot raised a loud cry, and broke
his chain to fly to the aid of his friend. The cat ran away
in terror; and the little bird was saved.
A little gray fox Had a home in the rocks,
And most of his naps and his leisure took there; But, one frosty eve, He decided to leave,
And for a short absence began to prepare.
A letter he wrote; And he brushed up his coat;
And he shook out his tail, which was plumy and fine: At first break of day He galloped away,
At some distant farm-house intending to dine.
How gay he did look, As he frisked to the brook,
And gazed at himself in the water so clear! He looked with delight At the beautiful sight;
For all was so perfect, from tail-tip to ear!
That noon, our gray fox Called on good Farmer Knox,
Where some of the fattest of poultry was kept, And, sly as a mouse, Lay in wait by the house;
Or, peeping and watching, he stealthily crept.
He felt very sure He should shortly secure [159]A fat little chicken, or turkey, or goose; And his eyes were as bright As the stars are at night,
As he tried to decide which his foxship should choose.
From his sharp-pointed nose To the tip of his toes,
He was all expectation!—when, suddenly "Snap!" With a "click" and a "clack;" And, before he could wink,
This smart little fox was caught fast in a trap.
And now that gray fox Does not live in the rocks;
And just what his fate was I never have learned: This only I know, That, a long time ago,
He left there one morning—and never returned.
[Transcriber's Note: You can play this music (MIDI file) by clickinghere.]
1.
Grasshopper Green is a comical chap; He lives on the best of fare; Bright little jacket and breeches and cap, These are his summer wear. Out in the meadows he loves to go, Playing away in the sun; It's hopperty, skipperty, high and low, Summer's the time for fun.
2.
Grasshopper Green has a dozen wee boys, And soon as their legs grow strong, All of them join in his frolicsome joys, Humming his merry song. Under the leaves in a happy row, Soon as the day has begun; It's hopperty, skipperty, high and low, Summer's the time for fun.
3.
Grasshopper Green has a quaint little house, It's under a hedge so gay, Grandmother spider as still as a mouse, Envies him o'er the way. Little folks always he calls I know, Out in the beautiful sun: It's hopperty, skipperty, high and low, Summer's the time for fun.
Transcriber's Notes
Transcriber's Notes:
The January edition of the Nursery had a table of contents for the first
six issues of the year. This table was divided to cover each specific
issue. A title page copied from the January edition was also used for
this number.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE NURSERY, MAY 1877, VOL. XXI. NO. 5 ***
Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.
Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.
START: FULL LICENSE
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the laws
of the country where you are located before using this eBook.
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
within 60 days following each date on which you prepare (or are
legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
payments should be clearly marked as such and sent to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation.”
• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
License. You must require such a user to return or destroy all
copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
works.
• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
receipt of the work.
• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.
The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit www.gutenberg.org/donate.
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.
Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.
Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.
Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.
This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.